Translation of "mi vedessi" in English

Translations:

me seen

How to use "mi vedessi" in sentences:

Volevo che mi vedessi, almeno una volta.
I wanted you to see me in it, just once.
Se mi vedessi nella mia vera statura ti accorgeresti che non sono più alto di così.
If you could see my real height, you'll see I'm not much taller than this:
Se solo mi vedessi senza questi vestiti...
If you could just see me out of these clothes...
È come se mi vedessi allo specchio.
It's like I' m looking in a mirror.
Lasciami finire, forse dovresti... forse sarebbe meglio che... forse sarebbe meglio che mi vedessi finalmente per quello che sono.
Let me finish. Perhaps it would be best for, uh... Perhaps it would be best for you to see me as I am.
Volevo solo che mi vedessi tu.
I just wanted to be seen by you.
Come se mi vedessi nei panni di un'altra persona che non sono io... ma senza mai riuscire a far altro che stare a guardare.
Just seeing me like I'm somebody else... but never, ever being able to stop the show.
Non volevo che mi vedessi cose.
I didn't want you to see this.
Ogni volta che ti sveglio, mi guardi come se non mi vedessi da anni.
Every time I do, you look at me as if you haven't seen me in years.
lo non volevo che tu... che tu mi vedessi... così.
I just didn't want you to see me...
Se mi vedessi, lo penserei anch'io.
If I saw me, I'd think I was too young.
Non volevo mi vedessi in quel modo.
I didn't want you to see me like that.
E' come se mi vedessi proiettato nel futuro, Solo che io non sono in me stesso.
It's like I'm seeing myself in the future, only it's not me.
Voglio dire, se tu mi vedessi, mi meneresti per tutto il giorno?
I mean, if you saw me, would you beat the shit out of me?
Era solo perche' non volevo che mi vedessi in questo stato.
To lawrence, kansas. I just didn't want you to see me like this.
Volevo che tu mi vedessi come sono prima delle nozze!
I wanted you to see me just as I am before the wedding.
Volevo che mi vedessi almeno una volta.
I needed to make you see me once.
Volevo solo che non mi vedessi piangere.
I'm fine. I just didn't want you to see me crying.
E non volevo che mi vedessi per la prima volta, di nuovo, con un'orrenda vestaglia di carta.
And I didn't want you to see me for the first time, again, in some awful paper gown.
Ho pensato di scappare prima che mi vedessi.
Thought I got away before you saw me.
Non volevo che tu mi vedessi!
I did not want you to see me!
Se davvero mi vedessi come un cittadino, non avresti portato questo... ottuso strumento... per strapparmi via dal letto, e mettermi le mani addosso di fronte alla mia famiglia.
If you truly saw me as a citizen, you wouldn't have brought this blunt instrument to yank me from my sleep and lay hands on me in front of my family.
E' la nostra prima settimana da sposati, non volevo che tu mi vedessi in questo stato.
It's our first week of marriage. I d... I didn't want you to have to see that.
Volevo che tu mi vedessi come un mostro.
A monster is what I wanted you to see.
Non volevo che mi vedessi fallire.
I didn't want you to see me fail.
Forse e' meglio che ti faccia vedere com'e' fatta, nel caso mi vedessi con lei e dicessi...
I think it's probably best you know what she looks like in case... you see me with her... and you're like...
Volevo che mi vedessi... e pensassi a cosa hai fatto.
I wanted you to see me and think about what you've done.
E' come se mi vedessi dentro.
It's like you can see in me.
Se mi vedessi con un ago nel braccio, crederesti che non sia un tossico?
What if you saw me with a needle in my arm and I told you that I'm not a junkie?
Non avrei mai voluto che tu mi vedessi in questo stato.
I never wanted you to see me like this.
La verita' e' che... non volevo che mi vedessi cosi'.
Truth is, I didn't want you to see me like this.
Oh, no, non avrei mai voluto che mi vedessi vestita cosi'.
Oh, no, I never wanted you to see me wearing this.
Mi fissi come se mi vedessi dentro.
You're looking at me like you see me.
Dio, non avrei mai voluto che mi vedessi in questo stato.
God, I never wanted you to see me like this. I want you to...
Non volevo che mi vedessi quella sera.
I didn't mean for you to see me that night.
Onestamente, speravo mi vedessi come un mentore, che si prende cura di te piu' di quello che quel traditore di tuo padre abbia mai fatto.
And honestly, I'd hoped you'd see me as a mentor who cared about you more than your cheating father ever did.
Se mi vedessi in un quiz televisivo tra 2 anni, giuro su Dio...
If you see me on a game show in the next couple of years, I swear to God...
Non volevo che mi vedessi in questo stato.
I didn't mean for you to see me like this.
E a come ti spiavo, mentre cucinavi, senza che tu mi vedessi.
And watchin' you cook it without you knowing that I'm watchin' you.
Tyler, non volevo che mi vedessi in questo stato.
Tyler, I didn't want you to see me like this.
Non volevo che mi vedessi così.
I didn't intend to feel this.
E ho avuto anche paura che tu mi vedessi per quello che sono.
And I have been afraid that you would see who I really was.
Dopo piu' di 20 anni senza vederci, non avrei mai immaginato che tu mi vedessi cosi'.
"20-some years since we've seen each other, " I wouldn't have guessed you'd see me like this.
Mi dispiace per quello che ti ho fatto passare ma... volevo che tu mi vedessi perfetta per il matrimonio.
I'm sorry to put you through all this. I just, I wanted to look perfect for you on our wedding day.
1.6017558574677s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?